TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- framework agreement
1, record 1, English, framework%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blanket agreement 2, record 1, English, blanket%20agreement
correct
- umbrella agreement 3, record 1, English, umbrella%20agreement
correct
- master agreement 4, record 1, English, master%20agreement
correct
- outline agreement 5, record 1, English, outline%20agreement
- general agreement 6, record 1, English, general%20agreement
correct, NATO
- GA 7, record 1, English, GA
correct, NATO
- GA 7, record 1, English, GA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement between superior powers which authorizes their inferior powers to enter into agreements along certain lines. 8, record 1, English, - framework%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
framework agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, record 1, English, - framework%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- accord-cadre
1, record 1, French, accord%2Dcadre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entente cadre 2, record 1, French, entente%20cadre
correct, feminine noun
- accord général 3, record 1, French, accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, NATO
- GA 4, record 1, French, GA
correct, masculine noun, NATO
- GA 4, record 1, French, GA
- accord type 5, record 1, French, accord%20type
correct, masculine noun
- entente-cadre 6, record 1, French, entente%2Dcadre
correct, feminine noun
- entente générale 7, record 1, French, entente%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- accord cadre 8, record 1, French, accord%20cadre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accord entre des pouvoirs supérieurs et qui autorise des pouvoirs qui leur sont inférieurs à conclure des accords selon certaines modalités. 9, record 1, French, - accord%2Dcadre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Accord-cadre. Le gouvernement fédéral peut conclure un traité avec un État étranger dans un domaine qui relève des compétences provinciales et autoriser expressément les provinces à conclure des ententes avec ce même État étranger à l'intérieur des limites tracées par ledit traité. L'exemple typique de cette situation nous est donné par l'Accord culturel entre le Canada et la France conclu en 1965. 10, record 1, French, - accord%2Dcadre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Administración militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuerdo marco
1, record 1, Spanish, acuerdo%20marco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acuerdo marco: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - acuerdo%20marco
Record 2 - internal organization data 2017-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- cash base system 1, record 2, English, cash%20base%20system
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cash base system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - cash%20base%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- régulation de la liquidité bancaire
1, record 2, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20liquidit%C3%A9%20bancaire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
régulation de la liquidité bancaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - r%C3%A9gulation%20de%20la%20liquidit%C3%A9%20bancaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- en route flight check 1, record 3, English, en%20route%20flight%20check
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- line check 1, record 3, English, line%20check
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- enroute flight check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- vérification de compétence en route
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20route
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- EFC 1, record 3, French, EFC
officially approved
Record 3, Synonyms, French
- vérification de compétence en ligne 1, record 3, French, v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20ligne
feminine noun, officially approved
- EFC 1, record 3, French, EFC
officially approved
- EFC 1, record 3, French, EFC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, record 3, French, - v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20route
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 4, Main entry term, English
- braille writing tool
1, record 4, English, braille%20writing%20tool
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- braille writing device 1, record 4, English, braille%20writing%20device
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The slate and stylus and the brailler are two examples of these devices. 1, record 4, English, - braille%20writing%20tool
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- matériel d'écriture en braille
1, record 4, French, mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9criture%20en%20braille
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- matériel pour écrire en braille 2, record 4, French, mat%C3%A9riel%20pour%20%C3%A9crire%20en%20braille
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- tier system
1, record 5, English, tier%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - tier%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- système de catégories
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système de catégories de placement 1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme d'immigration des investisseurs, ces catégories sont : entreprise agréée et fonds agréé. Le montant maximal de l'offre diffère selon la catégorie. 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- prejudicial actions
1, record 6, English, prejudicial%20actions
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - prejudicial%20actions
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- actions préjudiciables
1, record 6, French, actions%20pr%C3%A9judiciables
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - actions%20pr%C3%A9judiciables
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «actions préjudiciables» est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 6, French, - actions%20pr%C3%A9judiciables
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- cleared for a turn
1, record 7, English, cleared%20for%20a%20turn
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Your flight plan is open and you are cleared for a turn to the northeast above 500 feet. 1, record 7, English, - cleared%20for%20a%20turn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- autorisé à tourner
1, record 7, French, autoris%C3%A9%20%C3%A0%20tourner
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- autorisé à effectuer un virage 1, record 7, French, autoris%C3%A9%20%C3%A0%20effectuer%20un%20virage
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes autorisé à tourner (ou à effectuer un virage) vers le nord-est au-dessus de 500 pieds. 1, record 7, French, - autoris%C3%A9%20%C3%A0%20tourner
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- sheet-metal-working-machine set-up operator 1, record 8, English, sheet%2Dmetal%2Dworking%2Dmachine%20set%2Dup%20operator
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8334-130 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 8, English, - sheet%2Dmetal%2Dworking%2Dmachine%20set%2Dup%20operator
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(METAL STAMP., PRESS. & COAT.) 1, record 8, English, - sheet%2Dmetal%2Dworking%2Dmachine%20set%2Dup%20operator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- conducteur de machine à usiner la tôle 1, record 8, French, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20usiner%20la%20t%C3%B4le
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- conductrice de machine à usiner la tôle 2, record 8, French, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20usiner%20la%20t%C3%B4le
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8334-130 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 8, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20usiner%20la%20t%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(EST., MATR. ET REV. DES MÉTAUX) 1, record 8, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20usiner%20la%20t%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- performance requirement
1, record 9, English, performance%20requirement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A requirement that: a) a given level or percentage of goods or services be exported b) domestic goods or services of the party granting a waiver of customs duties be substituted for imported goods or services c) a person benefitting from a waiver of customs duties purchase other goods or services in the territory of the party granting the waiver or accord a preference to domestically produced goods or services; d) a person benefitting from a waiver of customs duties produce goods or provide services, in the territory of the party granting the waiver, with a given level or percentage of domestic content, or e) relates in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows. 2, record 9, English, - performance%20requirement
Record 9, Key term(s)
- performance requirements
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- prescription de résultats
1, record 9, French, prescription%20de%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- requisito de desempeño
1, record 9, Spanish, requisito%20de%20desempe%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- requisito de actuación 2, record 9, Spanish, requisito%20de%20actuaci%C3%B3n
masculine noun
- requisito de comportamiento 2, record 9, Spanish, requisito%20de%20comportamiento
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El requisito de: a) exportar determinado volumen o porcentaje de mercancías o servicios; b) sustituir bienes o servicios importados con bienes o servicios de la Parte que otorga la exención de aranceles aduaneros; c) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros compre otros bienes o servicios en territorio de la Parte que la otorga, o dé preferencia a bienes o servicios de producción nacional; d) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros produzca bienes o preste servicios en territorio de la Parte que la otorga, con un nivel o porcentaje dado del contenido nacional, o e) relacionar en cualquier forma el volumen o el valor de las importaciones con el volumen o el valor de las exportaciones o con el monto de entradas de divisas. 2, record 9, Spanish, - requisito%20de%20desempe%C3%B1o
Record 9, Key term(s)
- requisitos de desempeño
- requisitos de actuación
- requisitos de comportamiento
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 10, Main entry term, English
- metal trim 1, record 10, English, metal%20trim
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- boiserie métallique
1, record 10, French, boiserie%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Architraves et autres finis faits de tôle métallique formée, posée avec des agrafes ou des vis autour des ouvertures de porte ou de fenêtre et à la jonction des planchers et des murs. 1, record 10, French, - boiserie%20m%C3%A9tallique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: